Catàlegs

Joan Brossa: escolteu aquest silenci

  • (2013): Joan Brossa: escolteu aquest silenci. Introducció i biografia de G. Bordons. Amb un florilegi temàtic d’obra literària i visual del poeta. En català, en espanyol i en anglès (diversos traductors). Barcelona: Fundació Joan Brossa / La Seca-Espai Brossa. 

Bverso Brossa. Joan Brossa, de la poesía al objeto

(2008): Bverso Brossa. Joan Brossa, de la poesía al objeto. Textos: “El universo heterodoxo de Joan Brossa: las seis manos del destino”, de G. Bordons; “Joan Brossa: Letra –> Objeto”, de K. P. Dencker; “Brossa y la lengua”, de J. London, i “Joan Brossa, entre literatura y objeto”, de M. Gutschi. Conté un florilegi temàtic de l’obra literària del poeta en català i en espanyol (diversos traductors). Cronologia i bibliografies de G. Bordons. Madrid: Instituto Cervantes. Acompanyat de sengles separates que contenen els textos, titulades respectivament Bverso Brossa. Joan Brossa, von der Poesie zum Objekt, en alemany (traduccions de C. Eisner -obres de Joan Brossa i estudis- i de S. Steiner -pròlegs, cronologia i bibliografies); Bverso Brossa. Joan Brossa, od poezie k objektu, en txec (traduccions de B. Hedbávna -obres de Joan Brossa- i de L. Dostálová, S. Holisová i D. Sasková -pròlegs, estudis, cronologia i bibliografies), i Bverso Brossa. Wszechswiat Brossy, en polonès (amb tots els textos llevat de la cronologia i de les bibliografies; traducció de M. Kurek).

Joan Brossa. La realidad y sus metáforas

  • (2008): Joan Brossa. La realidad y sus metáforas. Textos: “Joan Brossa. La realidad y sus metáforas”, de M. Creus, i “Del soneto al poema transitable: la poesía de Joan Brossa”, d’A. Sánchez Robayna. Síntesi biogràfica de P. Palomer. Barcelona: Ayuntamiento de San Cristóbal de La Laguna / Fundació Joan Brossa. 

Joan Brossa en las alturas y sin red

  • (2007): Joan Brossa en las alturas y sin red. Textos: “Joan Brossa: para un mapa”, de J. M. Bonet, i “Alcance y registros de la poética de Joan Brossa” de G. Bordons. Biografia i bibliografies de G. Bordons. En espanyol i en anglès (traducció de Dixon Servicios Lingüísticos i Ainhoa González Garay). Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. 

Joan Brossa y la magia

  • (2005): Joan Brossa y la magia. Textos: “Cauta aproximación al Joan Brossa ilusionista”, de J. Jané; “Brossa y la pasión por el ilusionismo”, de Hausson (J. Julve); “Assombrossa”, de Magomigue (M. Puga), i “Introducción a la biografía mágica de Joan Brossa”, d’E. Alcina Saltor. Inclou Gran sessió de màgia en dues parts, peça de poesia escènica escrita per al màgic Hausson. En català i en espanyol (traduccions d’E. Alcina Saltor i de C. Vitale). Barcelona: Fundació Joan Brossa / Fundación Rodríguez-Acosta. 

Joan Brossa desde Barcelona al Nuevo Mundo

  • (2005): Joan Brossa desde Barcelona al Nuevo Mundo. Textos: “Un encuentro poético entre dos mundos”, de G. Bordons i S. González Valenzuela; “Joan Brossa: para un mapa”, de J. M. Bonet; “Joan Brossa, escoba y agua de lluvia”, de J. Bandeira; “Prólogo a Em va fer Joan Brossa”, de J. Cabral de Melo Neto; “Metonimia del azar”, de P. Oyarzún; “Entre la poesía y el objeto”, d’A. Montejo Navas, i “Conocí a Joan Brossa…”, de F. Krahn. Biografia i bibliografies de G. Bordons. En espanyol i en anglès (traduccions de J. Wark i Discobole). Barcelona: Fundació Joan Brossa / Institut Ramon Llull. També n’existeix una versió en portuguès (traduccions de N. Paiva) i en anglès amb el tÌtol Joan Brossa desde Barcelona ao Novo Mundo.

Joan Brossa, poeta de la imatge

(2005): Joan Brossa, poeta de la imatge. Text: “Joan Brossa, poeta de la imatge”, de M. L. Borràs. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de M. Caballer i de B. Molinet, respect.). Barcelona: Diputació de Barcelona, Oficina de Difusió Artística. 

Joan Brossa

(1991): Joan Brossa. Textos: “Benvolgut Joan Brossa”, de J. Coca; “Joan Brossa, poeta de la paraula i de la imatge”, de M. L. Borràs, i “Cal ser intransigent fins al final”, de P. P. Montaner. Amb fragments escollits de textos de J. Fuster, E. Chillida, J. Miró, D. Rosenthal, A. Spatola, Sir R. Penrose, J. Cabral de Melo, Ch. Buci-Glucksmann i T. D. Stegmann referits al poeta. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de P. Mukarzel, I. Robles, E. Garcia Riera i C. González-Royo). Altea: Anafil d’Art Actual.

Brossa i el seu temps

(2002): Brossa i el seu temps. Textos: “Des de Joan Brossa…”, d’A. Vila Casas; “Brossa i el seu temps”, de M. L. Borràs, “Circa 1968: a l’entorn d’una idea de museu i de col·lecció”, de V. Todolí. En català, en espanyol i en anglès (traduccions d’E. Rosell i G. A. Thomson, respect.). Barcelona: Fundació Vila Casas-Espai Volart / Fundació Joan Brossa. 

Jocs i camins de Joan Brossa.

  • (2002): Jocs i camins de Joan Brossa. Textos: “La paraula dita, la paraula pensada”, de J. M. Minguet Batllori; “El pas del temps”, de M. L. Borràs; “La mina”, de Perejaume; “Brossa o el autista burlón”, de M. Vázquez Montalbán; “Alè poètic”, de J. Bufill, i “La ironia comença quan no és rodona”, de L. Permanyer. Barcelona: Ajuntament de Cornellà de Llobregat / Fundació Joan Brossa. 

Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999

(2001): reedició de Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999. Barcelona: Fundació Joan Brossa.

Joan Brossa

  • (2001): Joan Brossa. Textos: “Joan Brossa: el surrealista ingénito”, de C. Catalán; “La trama constitutiva de Joan Brossa”, d’A. Puig; “Entornos y paralelos… en torno a la poesía de Joan Brossa”, d’A. Serrano, i “Joan Brossa. Poesía a ras de tierra”, de P. Parcerisas. En espanyol (traduccions d’A. Serrano). Pamplona: Caja Navarra.

Joan Brossa o la revolta poètica

(2001): Joan Brossa o la revolta poètica. Textos de nombrosos especialistes en l’obra de Joan Brossa, sota la direcció de M. Guerrero. Biografia de P. Palomer. Bibliografies de G. Bordons. Barcelona: Fundació Joan Brossa / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya / Fundació Joan Miró. N’existeix una versió en espanyol (traduccions de N. Ferriol, M. Guerrero, C. Massip i X. Pla) amb el títol Joan Brossa o la revuelta poètica. i una altra en anglès (traduccions de J. London, J. Martínez, J. McCullough i G. Thomson) titulada Joan Brossa or the Poetic Revolt. .

Joan Brossa. Poetiska objekt

(1999): Joan Brossa. Poetiska objekt. Text “Personen Joan Brossa”, de V. Combalia. Göteborg: Konstahallen.

Brossa. Poemas visuales

  • (1999): Brossa. Poemas visuales. Inclou “Viaje por la sextina”, traducció a l’espanyol d’A. Sánchez Robayna. Málaga: Fundación Pablo Ruiz Picasso / Ayuntamiento.

Brossa. Poemas visuales 1975-1997

  • (1999): Brossa. Poemas visuales 1975-1997. Textos: “Joan Brossa. Desde el interior” de M. Marcos; “La trama constitutiva de Joan Brossa”, d’A. Puig; “Joan Brossa. PoesÌa a ras de tierra”, de P. Parcerisas; “El itinerario creativo de Joan Brossa: de la palabra a la imagen”, díI. Vallès, i “Entornos y paralelos… a propósito de la poesía de Joan Brossa”, d’A. Serrano. Zaragoza: Consorcio Cultural Goya-Fuendetodos, Diputación Provincial de Zaragoza. 

Joan Brossa. Poesia i carnaval

  • (1999): Joan Brossa. Poesia i carnaval. Text, biografia i bibliografia de M. Guerrero. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de J. C. Castaño i M. Chaib, respect.). Lleida: Museu d’Art Jaume Morera / Ajuntament de Lleida. 

Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999

  • (1999): Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999. Textos: “Paraules de poeta” de M. Creus; “El cartell i la projecció social de la poesia de Joan Brossa”, d’I. Vallès, i “D’un cop de puny a l’ull a un cop de puny al nas”, d’E. Satué. En català i en espanyol (traducció d’Addenda). Barcelona: Fundació Caixa de Sabadell / Sa Nostra, Caixa de Balears. 

Joan Brossa, poeta visual

  • (1998): Joan Brossa, poeta visual. Text “Los objetos perturbadores de Joan Brossa”, de V. Combalia. En espanyol i en anglès (traducció de J. J. Ross). Barcelona: Instituto de Cooperación Iberoamericana / Museo de Arte de Monterrey, México. 

Joan Brossa. Grafiken. Objekte. Installationen

  • (1998): Joan Brossa. Grafiken. Objekte. Installationen. Textos: “Wenn ich nicht schrieben könnte…”, de R. Block, B. Heinrich i W. Meyer, i “Mein Werk soll einen Teil dieser Welt in sich haben”, d’A. Vowinckel. Kassel: Documenta und Museum Fredericianum. 

Tot Brossa. Poesia visual, poemes objecte, instal·lació, cartells i llibres

  • (1998): Tot Brossa. Poesia visual, poemes objecte, instal·lació, cartells i llibres. Text: “Sense postissos ni ganyotes”, de J. Josa. Santa Coloma de Gramenet: Centre Cultural Can Sisteré.

Poesia visual. Joan Brossa

  • (1997): Poesia visual. Joan Brossa. Textos: “Figura clau de la postguerra catalana…”, de J. M. Bonet; “Joan Brossa o la mirada del poeta”, de J. Salvador; “Joan Brossa. Poesia arran de terra”, de P. Parcerisas; “Entre la paraula i la imatge: els llibres d’artista de Joan Brossa”, de J. Pérez Montaner, i “Lectura visual de la poètica brossiana”, de P. Palomer). En català i en anglès (traducció de T. Belaire i E. Power). València: IVAM Centre Julio González. 

Joan Brossa. Carmen Calvo. España en la XLVII Bienal de Venecia

  • (1997): Joan Brossa. Carmen Calvo. España en la XLVII Bienal de Venecia. Text: “La mirada perturbadora de Joan Brossa” de V. Combalia. Inclou el poema literari “Homenatge a Frègoli” en català, en espanyol i en italià (traduccions de C. Vitale i C. Maldonado, respect.). En espanyol i en anglès (traducció de G. Thompson). Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores / Sociedad Editorial Electa España, S.A. 

Joan Brossa. Poemas visuales-poemas objeto-instalaciones

(1997): Joan Brossa. Poemas visuales-poemas objeto-instalaciones. Textos: “Joan Brossa o aún la utopía”, de V. Combalia, i “El universo Brossa”, de P. Palomer. Biografia de P. Palomer. Oviedo: Caja de Asturias / Palacio Revillagigedo de Gijón, Centro Internacional de Arte. 

Poemes de Joan Brossa. Poesia visual. Poemes objecte. Instal·lacions

  • (1996): Poemes de Joan Brossa. Poesia visual. Poemes objecte. Instal·lacions Textos: “A Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “Una temptativa de llegir els objectes i les instal·lacions de Joan Brossa”, de P. Bürger; “Caires d’una mateixa piràmide”, de M. L. Borràs; “Calidoscopi”, de J. G. Schroeder; “Com en la poesia xinesa…”, de P. Gimferrer; “A Brossa”, d’E. Chillida, i “El carnaval escampat o la poesia universal de Joan Brossa”, de M. Guerrero). En català, en espanyol, en alemany i en anglès (traduccions de J. Pérez Montaner, I. Balthasar, G. Muñoz, A. Ern, L. Gibson i V. Baidal. València: Ajuntament de l’Alfàs del Pi / Ed. Pedra de Toc. 

Joan Brossa. Poemes objecte, poemes visuals i un muntatge

(1994): Joan Brossa. Poemes objecte, poemes visuals i un muntatge. Text: “Joan Brossa, prestidigitador d’imatges i significats” de P. J. Rico Lacasa. Inclou l’acció-espectacle Homenatge a Joan Miró. En català i en anglès (traducció de Lingua Plus). Palma de Mallorca: Fundació Pilar i Joan Miró.

España en la XXII Bienal de São Paulo. Brossa/ Moraza/ Prada

  • (1994): España en la XXII Bienal de São Paulo. Brossa/ Moraza/ Prada. Text: “Brossa: eso es todo”, de D. Colomé, i “Mirar después de ver” d’E. de Diego). Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores.

Joan Brossa, entre les coses i la lectura

  • (1994): Joan Brossa, entre les coses i la lectura. Textos: “A la recerca díuna escletxa brossiana”, d’E. Sendra i Salillas; “Claus per a la interpretació de l’obra objectual de Joan Brossa”, de P. Palomer i “La recepció de Joan Brossa”, de J. Coca. Biografia de P. Palomer. Barcelona: Ministeri d’Afers Socials i Cultura, Govern d’Andorra / Ajuntament de Barcelona, Regidoria d’Edicions i Publicacions.

Joan Brossa. Poemes objecte

  • (1993): Joan Brossa. Poemes objecte. Textos “Cacera”, de J. Brossa i “Brossa: sacudir las telarañas mentales”, de V. Combalia. Cronologia i biliografia, en català, de P. Palomer. En espanyol i en anglès (traducció de C. Cole). Girona: Galeria Francesc Machado.

Joan Brossa / Nicanor Parra. Dir poesia / Mirar poesia

  • (1992): Joan Brossa / Nicanor Parra. Dir poesia / Mirar poesia. Textos: “¿Qué es poesía, dices…?”, de S. Mattalía, i “Convergencias / Divergencias”, de R. da Costa. Biografia, en català, de P. Palomer. En espanyol i anglès (traducció de SIT). València: Universitat de València, Servei d’Extensió Universitària / The Smart Museum of Art, The University of Chicago.

Joan Brossa: Words are Things. Poems, Objects and Installations

  • (1992): Joan Brossa: Words are Things. Poems, Objects and Installations. Textos: “For Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “Joan Brossa or paradoxal visuality”, d’A. Sánchez Robayna; “The theatrical poetry of Joan Brossa”, de J. London; “Joan Brossa and the idea of the poem”, d’A. Terry i “It is with great pleasure…” de S. Copping i Z. Shearman. Biografia i bibliografia de J. London. London: Riverside Studios.

Brossa 1986-1991. Poemas objeto e instalaciones

  • (1992): Brossa 1986-1991. Poemas objeto e instalaciones. Text “La génesis del objeto” i biografia de P. Palomer. Zaragoza: Diputación de Huesca.

Joan Brossa 1941-1991

  • (1991): Brossa 1941-1991. Textos: “Joan Brossa, el último vanguardista”, de V. Combalia; “Prólogo a Em va fer Joan Brossa”, de J. Cabral de Melo Neto; “Temas y procedimientos en la poesía de Joan Brossa”, de P. Gimferrer. Biografia de P. Palomer. Bibliografia de G. Bordons. Milano: Gruppo Editoriale Fabbri Bompiano Sonzogno Etas S.p.A. / Centro de Arte Reina Sofía, Ministerio de Cultura.

Joan Brossa

  • (1990): Joan Brossa. Textos: “Joan Brossa, poète de la parole et de l’image”, de M. L. Borràs; “L’itinéraire créatif de Joan Brossa: poèmes visuels, objectuels et poèmes action”, d’I. Vallès i Rovira; “Le théatre des metamorphoses de Joan Brossa”, de C. Buci-Glucksmann; “Le sourire sans chat du chat de Chester”, de J. Borrell i “Joan Brossa. L’oeuvre dans la vie du poète”, de P. Palomer i Mateos. En francès (traduccions de J. Cabanas i J. Borrell) i en català. Nîmes: Musée d’Art Moderne de Céret / Musée de Collioure / Fonds Peské.

Joan Brossa

  • (1990): Joan Brossa. Poesia visual. Textos: “Explota, cosa, Brossa”, de J. Botella; “Joan Brossa o la visualitat paradoxal”, d’A. Sánchez Robayna; “La semblança de coses dissímils”, d’A. Cirici Pellicer, i “On es l’origen? On és l’horitzó?”, de J. Sou. Alcoi: Centre Cultural.

Joan Brossa. Poemes objecte i poesia visual

  • (1990): Joan Brossa. Poemes objecte i poesia visual. Text: “Brossa o el rostre múltiple”, d’A. Sánchez Robayna (traducció de J. Martí). Ajuntament del Prat de Llobregat, s/e.

Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte

  • (1989): Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte. Text: “Joan Brossa o la visualitat paradoxal”, d’A. Sánchez Robayna. En català (traducció de B. Bardagí), en espanyol i en anglès (traducció de R. Rees). Barcelona: La Polígrafa. Editat seguidament només anglès amb el títolJoan Brossa. Visual poetry and poems object. New York: The Galeria.

Joan Brossa

  • (1988): Joan Brossa. Text: “De surrelaciones de surrealidades (Los enseres poéticos de Joan Brossa)”, de J. de la Calle. Málaga: Museo de Bellas Artes.

Joan Brossa

  • (1988): Joan Brossa. Inclou una entrevista al poeta feta per Pepe Espaliu. En espanyol i en anglès (traductor desconegut). Madrid: Galería La Máquina Española.

Joan Brossa. Werke 1951-1988

  • (1988): Joan Brossa. Werke 1951-1988. Textos: “Joan Brossa”, de T. D. Stegmann, i “Die Ähnlichkeit des Ungleichen”, d’A. Cirici, traducció d’I. Mees. München: Mosel und Tschechow Galerie und Verlag. 

Joan Brossa o les paraules són les coses

  • (1986): Joan Brossa o les paraules són les coses. Textos: “Les paraules són les coses”, de R. M. Malet; “Caríssim Brossa”, de J. Miró; “A Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “A Brossa”, d’E. Chillida; “Joan Brossa!”, de J.V. Foix; “El 1951…”, de J. M. Mestres Quadreny; “Sempre he sentit…”, de M. Villèlia; “Les arts d’en Brossa”, d’A. Tàpies; “Joan Brossa, el món de primera mà”, de M. L. Borràs, i “Fe de vida”, de P. Palomer. Bibliografia de P. Palomer. En català i en anglès (traducció de K. Lyons). Barcelona: Fundació Joan Miró.

Joan Brossa. Poesia visual, poemes objecte, cartells

  • (1983): Joan Brossa. Poesia visual, poemes objecte, cartells. Textos: “La creació brossiana…”, de D. Giralt-Miracle, i “Joan Brossa, poeta de la il·lusió”, de P. Parcerisas. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.

Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte

  • (1982): Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte. Text: “La semblança de coses dissímils”, d’A. Cirici Pellicer. Barcelona: Galeria Joan Prats / La Polígrafa.